Aestivus estivusAestivus estivus
“A night in July! What can be likened to it? How can one describe it? Shall I compare it to the core of an enormous black rose, covering us with the dreams of hundreds of velvety petals? The night winds blow open its fluffy center, and in its scented depth we can see the stars looking down on us.” – Bruno Schulz, Sanatorium Under the Sign of the Hourglass (trans. Wieniewska)