Out of plasmids are paragraphs madeOut of plasmids are paragraphs made
“Once the words begin to settle into their circumstance in a sentence and decide to make the most of their predicament, they look around and take notice of their neighbors. They seek out affinities, they adapt to each other, they begin to make adjustments in their appearance to try to blend in with each other better and enhance any resemblance. Pretty soon in the writer’s eyes the words in the sentence are all vibrating and destabilizing themselves: no longer solid and immutable, they start to flutter this way and that in playful receptivity, taking into themselves parts of neighboring words, or shedding parts of themselves into the gutter of the page or screen; and in this process of intimate mutation and transformation, the words swap alphabetary vitals and viscera, tiny bits and dabs of their languagey inner and outer natures; the words intermingle and blend and smear and recompose themselves. They begin to take on a similar typographical physique. The phrasing now feels literally all of a piece. The lonely space of the sentence feels colonized. There’s a sumptuousness, a roundedness, a dimensionality to what has emerged. The sentence feels filled in from end to end; there are no vacant segments along its length, no pockets of unperforming or underperforming verbal matter. The words of the sentence have in fact formed a united community.” – Gary Lutz, “The Sentence Is a Lonely Place”