“From the moment that there is meaning there are nothing but signs. We think only in signs.” – Jacques Derrida, Of Grammatology (trans. Gayatri Chakravorty Spivak) (emphasis in original)
Author: Tetman Callis
“To locate the promising marginal text, to disclose the undecidable moment, to pry it loose with the positive lever of the signifier; to reverse the resident hierarchy, only to displace it; to dismantle in order to reconstitute what is always already inscribed. Deconstruction in a nutshell. But take away the assurance of the text’s authority, the critic’s control, and the primacy of meaning, and the possession of this formula doesn’t guarantee much. Why should we undo and redo a text at all? Why not assume that the words and the author ‘mean what they say’? It is a complex question.” – Gayatri Chakravorty Spivak, “Translator’s Preface,” Of Grammatology
“I recognize that I love—you—by this: that you leave in me a wound that I do not want to replace.” – Jacques Derrida, The Post Card (trans. Alan Bass)
“Work with very limited materials and integrate the universe into them through a continuous variation.” – Karlheinz Stockhausen (interviewed in Le Monde, July 21, 1977)
“I would like to write to you so simply, so simply, so simply . . . so that above all the language remains self-evidently secret, as if it were being invented at every step.” – Jacques Derrida, The Post Card (trans. Alan Bass)
“Politics is by no means an apodictic science. It proceeds by experimentation, groping in the dark, injection, withdrawal, advances, retreats. The factors of decision and prediction are limited. It is an absurdity to postulate a world supergovernment that makes the final decisions. No one is even capable of predicting the growth of the money supply.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Jewelry has undergone so many secondary adaptations that we no longer have a clear understanding of what it is.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“A distinction can always be made between weapons and tools on the basis of their usage (destroying people or producing goods). But although this extrinsic distinction explains certain secondary adaptations of a technical object, it does not preclude a general convertibility between the two groups, to the extent that it seems very difficult to propose an intrinsic difference between weapons and tools. . . . And yet we have the feeling that there are many internal differences, even if they are not intrinsic, in other words, logical or conceptual, and even if they remain approximate. At first approximation, weapons have a privileged relation with projection. Anything that throws or is thrown is fundamentally a weapon, and propulsion is its essential moment.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“One of the fundamental tasks of the State is to striate the space over which it reigns, or to utilize the smooth spaces as a means of communication in the service of striated space. It is a vital concern of every State not only to vanquish nomadism but to control migrations and, more generally, to establish a zone of rights over an entire ‘exterior,’ over all of the flows traversing ecumenon. If it can help it, the State does not dissociate itself from a process of capture of flows of all kinds, populations, commodities or commerce, money or capital, etc. There is still a need for fixed paths in well-defined directions, which restrict speed, regulate circulation, relativize movement, and measure in detail the relative movements of subjects and objects.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Let us take a limited example and compare the war machine and the State apparatus in the context of the theory of games. Let us take chess and Go, from the standpoint of the game pieces, the relations between the pieces and the space involved. Chess is a game of State, or of the court: the emperor of China played it. Chess pieces are coded; they have an internal nature and intrinsic properties from which their movements, situations, and confrontations derive. They have qualities; a knight remains a knight, a pawn a pawn, a bishop a bishop. Each is like a subject of the statement endowed with a relative power, and these relative powers combine in a subject of enunciation, that is, the chess player or the game’s form of interiority. Go pieces, in contrast, are pellets, disks, simple arithmetic units, and have only an anonymous, collective, or third-person function: ‘It’ makes a move. ‘It’ could be a man, a woman, a louse, an elephant. Go pieces are elements of a nonsubjectified machine assemblage with no intrinsic properties, only situational ones.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“History is made only by those who oppose history (not by those who insert themselves into it, or even reshape it).” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Some people can talk, hide nothing, not lie: they are secret by transparency, as impenetrable as water, in truth incomprehensible. Whereas the others have a secret that is always breached, even though they surround it with a thick wall or elevate it to an infinite form.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“There is no social system that does not leak from all directions, even if it makes its segments increasingly rigid in order to seal the lines of flight.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“It should not be said that the genius is an extraordinary person, nor that everybody has genius. The genius is someone who knows how to make everybody/the whole world a becoming.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi) (emphasis in original)
“The ‘subject’ of writing does not exist if we mean by that some sovereign soliture of the author. The subject of writing is a system of relations between strata: The Mystic Pad, the psyche, society, the world. Within that scene, on that stage, the punctual simplicity of the classical subject is not to be found.” – Jacques Derrida, Writing and Difference (trans. Alan Bass) (emphasis in original)
“It is because we no longer have anything to hide that we can no longer be apprehended. To become imperceptible oneself, to have dismantled love in order to become capable of loving. To have dismantled one’s self in order finally to be alone and meet the true double at the other end of the line. A clandestine passenger on a motionless voyage. To become like everybody else; but this, precisely, is a becoming only for one who knows how to be nobody, to no longer be anybody. To paint oneself gray on gray.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“It is not very difficult to determine the essence of the ‘novella’ as a literary genre: Everything is organized around the question, ‘What happened? Whatever could have happened?’ The tale is the opposite of the novella, because it is an altogether different question that the reader asks with bated breath: What is going to happen? Something is always going to happen, come to pass. Something always happens in the novel also, but the novel integrates elements of the novella and the tale into the variation of its perpetual living present.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Every time desire is betrayed, cursed, uprooted from its field of immanence, a priest is behind it.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Forming grammatically correct sentences is for the normal individual the prerequisite for any submission to social laws. No one is supposed to be ignorant of grammaticality; those who are belong in special institutions. The unity of language is fundamentally political. There is no mother tongue, only a power takeover by a dominant language that at times advances along a broad front, and at times swoops down on diverse centers simultaneously. We can conceive of several ways for a language to homogenize, centralize: the republican way is not necessarily the same as the royal way, and is not the least harsh. The scientific enterprise of extracting constants and constant relations is always coupled with the political enterprise of imposing them on speakers and transmitting order-words.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“What is called a style can be the most natural thing in the world; it is nothing other than the procedure of a continuous variation.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Writing has nothing to do with signifying. It has to do with surveying, mapping, even realms that are yet to come.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“The world rarely leaves room for uncommon intensity, being in large measure an entropic trashbin of outworn modes that refuse to die.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Force is not to be confused with power. Force arrives from outside to break constraints and open new vistas. Power builds walls.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“A concept is a brick. It can be used to build the courthouse of reason. Or it can be thrown through the window. What is the subject of the brick? The arm that throws it? The body connected to the arm? The brain encased in the body? The situation that brought the brain and body to such a juncture? All and none of the above. What is its object? The window? The edifice? The laws the edifice shelters? The class and other power relations encrusted in the laws? All and none of the above.” – Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus (trans. Brian Massumi)
“Unlike natural persons, corporations have limited liability for their owners and managers, perpetual life, separation of ownership and control, and favorable treatment of the accumulation and distribution of assets that enhance their ability to attract capital and to deploy their resources in ways that maximize the return on their shareholders’ investments. Unlike voters in U.S. elections, corporations may be foreign controlled. Unlike other interest groups, business corporations have been effectively delegated responsibility for ensuring society’s economic welfare; they inescapably structure the life of every citizen. It might also be added that corporations have no consciences, no beliefs, no feelings, no thoughts, no desires. Corporations help structure and facilitate the activities of human beings, to be sure, and their personhood often serves as a useful legal fiction. But they are not themselves members of We the People by whom and for whom our Constitution was established.” – Justice John Paul Stevens, United States Supreme Court, Citizens United v. Federal Election Commission (internal quotes and citations omitted)
“A democracy cannot function effectively when its constituent members believe laws are being bought and sold.” – Justice John Paul Stevens, United States Supreme Court, Citizens United v. Federal Election Commission
“The discourse of art, like any other professional discourse, imposes limitations on the possibilities of the gaze, speech or actions conducted by the spectator. The discourse of art directs us to continue to see the work of art as the source and goal of discourse, and enables the specialist spectator to exercise professional knowledge and to enjoy the fruits of its authority. . . . A civil intention enables the spectator to exceed the limits of professional discourse and to regard the image, not as source and end in itself, but first and foremost as a platform that bears the traces of others, and thus as a junction that articulates between such traces and the spectator who sees them.” – Ariella Azoulay, Civil Imagination: A Political Ontology of Photography
“Speech is an essential mechanism of democracy, for it is the means to hold officials accountable to the people.” — Justice Anthony Kennedy, United States Supreme Court, Citizens United v. Federal Election Commission
“The photograph is never a sealed product that expresses the intentions of a single player. The photograph does not make a truth claim nor does it refute other truth claims. Truth is not to be found in the photograph. The photograph merely divulges the traces of truth or of its refutation.” – Ariella Azoulay, Civil Imagination: A Political Ontology of Photography
“Over the course of the last 250 years at least, human beings in different locations have thought of themselves as citizens and have debated the essence of citizenship as well as its limitations. Now that so much time has passed, thought concerning citizenship need no longer be bound to the invention of a zero point, a hypothetical moment of inception. It is more productive to see citizenship as an interface that enables humans to create a shared world, one which they will be able to continue to inhabit together in the future, not only because of their actions but because they calculate the effect of their actions on others who share the world. . . . The particular functioning of the modern nation-state, however, which has captured the discourse of citizenship and subordinated it to the logic of sovereignty that dictates who among the governed is a citizen, bestowing status and a package of rights and duties on the citizen that are not allocated to other governed individuals, has created fertile conditions—not for civil intention, but for civil malfunction.” – Ariella Azoulay, Civil Imagination: A Political Ontology of Photography